[Back]
Starters

Ravioli de jaune d'oeuf coulant sur ris de veau poêlés aux truffes d'été, jus au Madère
Ravioli of poached egg yolk on pan-fried veal sweetbreads with summer truffle, Madeira jus.
£24-50
 
Coquilles St Jacques, salade de pêche et crabe à la verveine
Seared scallops with salad of peach, crab and lemon verbena.
£23-00
 
Pavé de barbue et sa mousse cuit à la vapeur, queues de langoustines, duxelle de champignons, sauce Nantua
Steamed pavé of brill with its own mousse, langoustine tails, mushroom duxelle and sauce Nantua.
£22-00
 
Loup de mer poêlé, riz sauvage aromatisé, vinaigrette au curry et crème de coriandre
Pan-fried sea bass with aromatic wild rice, spiced curried vinaigrette and coriander cream.
£23-00
 
Poêlé de pigeonneau sur carré feuillant de polenta à la truffe, noix au vinaigre de Modène et cæur de céleri
Breast of squab pigeon and truffle polenta, walnuts with balsamic dressing, heart of celery.
£23-00

Fish and Shellfish - First or middle course / Main course

Thon légèrement fumé, pomme de terre écrasées, sauce Vierge
Lightly smoked tuna loin, on crushed potato, sauce Vierge.
£23-00 / £32-00
 
Turbot de ligne poché, tagliatelles fraîches, réduction de fumet aux bourgeons de lavande et de caviar Osciètre
Poached line caught turbot and fresh tagliatelle, fish velouté with lavender and Oscetra caviar.
£34-00
 
Fillet de rouget grillé, tartelette de légumes Méditerranéens, calamars grillés et sauce safranée
Fillet of red mullet with a Mediterranean vegetable tartlet, pan-fried squid and saffron dressing.
£32-00
 
Filet de cabillaud de Mer du Nord sur ventrèche farcie de mousse de volaille au cassoulet du Midi, sauce à l'oseille
Roast fillet of North Sea cod, smoked belly pork cassoulet, sauce with a hint of sorrel.
£23-00 / £32-00

Meat, Poultry, Game and Offal

Canon d'agneau de saison, épaule braisée, pomme de terre à la feuille de céleri, sauté de champignons sauvages, jus d'agneau
Rolled rack of new season lamb with braised shoulder, lovage potato and wild mushrooms.
£32-50
 
Poulet fermier légèrement fumé aux écorces d'Australie, cuisse confite, foie gras et asperges (pour deux)
Corn fed chicken pot roast in paper bark, braised leg, foie gras and asparagus (for two people).
£59-00
 
Pied de cochons glacés, gésiers de canard confit, girolles, gnocchi au petit pos frais et basilic
Glazed pigs trotter with confit of duck gizzards, girolles, fresh peas and basil gnocchi.
£32-50
 
Paupiette de lapin et sa mousse, pastilla Marocaine aux épices, étuvé de fenouil au citron
Local rabbit, Pastilla of its leg with Moroccan spices, étuvée of fennel and lemon.
£30-00
* * * * * * * * *
Small green side salad £3-50
Individual pan of Rösti £3-75

Desserts

L'assiette de nos desserts
A selection of our desserts in miniature.
£15-00
 
Crème brûlée avec une compote de fruits rouge et biscuits à tulipe
Classical vanilla crème brûlée with red fruit compote and brandy snaps.
£11-00
 
Indulgence au chocolat: coulant de chocolat a l'orange tartelette au chocolat noir, glace a la graine de wattle, tuille ala noisette
Chocolate Indulgence: Orange chocolate coulant, dark chocolate tart, Wattle seed ice cream and hazelnut crackling.
£14-00
 
Soufflé au réglisse enrobé de poudre d'orange, sorbet à la clémentine
Liquorice soufflé coated in orange powder, clementine sorbet.
£10-00
 
Coupe de Nougatine, framboises marinées, meringue pochée, sorbet au citron vert
Nougatine bowl of marinated raspberries, poached meringue and lime sorbet.
£13-00
 
Sphère de meringue au caramel et à la glace mascarpone sur compote de fruits rouges et d'orange confit
Meringue covered sphere of caramel & mascarpone ice cream, baked and set on compote of red berries & orange confit.
£11-00
 
Péche pochée avec anis étoilé pyramide de gelée d'ananas et fraise, glace á la vanille
Fresh peach poached with star anise, pyramid of pineapple and strawberry jelly, Vanilla pod ice cream.
£13-00
 
Palette de sorbets maison
Palette of house made sorbets of your choice, served at the table.
£10-00

At Winteringham Fields our policy is to support local suppliers whenever possible, fish comes in daily from Grimsby. Meat, poultry and game are from local farms and producers. Vegetables in season are grown in Lincolnshire/Yorkshire or in our own gardens. Shellfish is sent down to us from Scotland and oysters from Ireland.
[Back]